2 Chronicles 28:11 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Escolteu-me, doncs, i doneu la llibertat als captius que heu fet entre els vostres germans, perquè l’enuig del Senyor s’ha encès contra vosaltres.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ara, doncs, escolteu-me, i torneu els presoners que heu capturat entre els vostres germans, a fi que la ira del Senyor no s’encengui contra vosaltres.”