2 Chronicles 28:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
A més, els israelites feren dos-cents mil captius als seus germans de Judà, entre dones, fills i filles; també es van apoderar d’un abundant botí i se l’endugueren a Samaria.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I els israelites van fer dos-cents mil captius entre els seus propis germans, entre dones, nois i noies. També els van prendre un gran botí i se’l van endur a Samaria.