2 Chronicles 29:30 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El rei Ezequies i els prohoms van demanar als levites que lloessin el Senyor amb els càntics que David i el vident Assaf havien compost. Els levites van entonar lloances cada cop més joioses; després s’agenollaren i es prosternaren.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El rei Ezequies i el grup de dignataris van dir als levites que lloessin el Senyor amb les paraules de David i d’Assaf, el vident; i van cantar lloances amb molta devoció. Després van inclinar el cap i van adorar.