2 Chronicles 29:31 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors Ezequies prengué la paraula i va dir a la gent: — Ara, ja que veniu preparats a presentar ofrenes al Senyor, apropeu-vos i porteu al temple del Senyor els vostres sacrificis de comunió i d’acció de gràcies. Llavors els congregats en assemblea oferiren sacrificis de comunió i d’acció de gràcies, i tots els qui ho desitjaven van oferir holocaustos.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
En acabar, Ezequies prengué la paraula i digué: “Ara que ja us heu consa-grat al Senyor, acosteu-vos i presenteu sacrificis i ofrenes d’acció de gràcies en el Temple del Senyor.” I l’assemblea va presentar sacrificis i ofrenes d’acció de gràcies; i tots els de cor generós van presentar holocaustos.