2 Chronicles 30:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ara, doncs, no aneu més a la vostra, com ells hi van anar. Reconcilieu-vos amb el Senyor, veniu al santuari que ell ha consagrat per sempre. Serviu el Senyor, el vostre Déu, perquè decanti de vosaltres la seva indignació.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ara no enduriu el vostre cor com els vostres avantpassats; doneu la mà al Senyor, veniu al seu santuari que ell ha consagrat a perpetuïtat i serviu el Senyor, el vostre Déu, a fi que l’ardor de la seva ira s’aparti de vosaltres.