2 Chronicles 31:15 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Tenia a les seves ordres Eden, Miniamín, Jeixua, Xemaiahu, Amariahu i Xecaniahu; a les ciutats on vivien els sacerdots, aquests s’encarregaven de repartir-los fidelment les porcions d’acord amb els diversos torns. No feien diferència entre grans i petits;
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Tenia a les seves ordres Eden, Mi-niamín, Jeixua, Xemaiahu, Amariahu i Xecaniahu, a les ciutats dels sacerdots, per a fer el repartiment equitatiu als seus germans segons les seves classes, tant al més important com al més inferior,