2 Chronicles 6:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Era dalt d’una estrada de bronze que feia cinc colzades de llarg, cinc d’ample i tres d’alt; l’havia feta construir i l’havia col·locada al mig de l’atri. Allà s’agenollà davant tota l’assemblea d’Israel i, amb les mans esteses cap al cel,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Val a dir que Salomó havia fet una tribuna de bronze de cinc colzades de llargada per cinc d’amplada i tres d’al-çada, i l’havia situada enmig del pati. Ell, doncs, havia pujat dalt la tribuna i s’havia agenollat, davant tota l’assemblea d’Israel, amb les mans alçades cap al cel.