2 Chronicles 6:16 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ara, doncs, Senyor, Déu d’Israel, guarda a favor del teu servent, el meu pare David, la promesa que li vas fer quan li deies: “Mai no deixarà d’haver-hi un descendent teu que ocupi el tron d’Israel, mentre els teus descendents vetllin sobre la seva conducta i es comportin davant meu segons la meva Llei, tal com tu has fet.”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ara, doncs, Senyor, Déu d’Israel, compleix igualment amb el teu servent David, el meu pare, la promesa que li vas fer: ‘No et faltarà mai davant meu un home que ocupi el tron d’Israel, mentre els teus descendents vetllin la seva conducta per caminar en la meva Llei, així com tu has caminat davant meu.’