2 Chronicles 6:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Si un home és acusat d’haver-ne perjudicat un altre i aquest li exigeix que ell pronunciï una imprecació contra si mateix, si la pronuncia davant el teu altar en aquest temple,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Si algú peca contra el seu proïsme, i se li imposa una imprecació, fent-lo jurar contra si mateix, de manera que hagi de venir a jurar davant el teu altar en aquest temple,