2 Chronicles 7:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan els israelites veieren que el foc baixava i que la presència gloriosa del Senyor era damunt l’edifici del temple, s’agenollaren i es van prosternar tots sobre el paviment amb el front a terra enaltint així el Senyor: «Que n’és, de bo! Perdura eternament el seu amor.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Tots els fills d’Israel van veure dava-llar el foc i la glòria del Senyor sobre el temple, i es van prostrar de cara a terra, sobre el paviment, i van retre ado-ració i lloances al Senyor dient: “Que n’és de bondadós! És etern el seu amor.”