2 Chronicles 9:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
No m’ho he cregut fins que he vingut i ho he contemplat amb els meus propis ulls. I ara veig que no me n’havien dit ni la meitat! La teva saviesa supera la fama que m’havia arribat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Jo no he cregut el que es deia fins que he vingut i ho he vist amb els meus propis ulls, i trobo que no se m’havia contat ni tan sols la meitat de la gran-desa de la teva saviesa; tu superes la fama que jo havia sentit.