2 Chronicles 9:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Beneït sigui el Senyor, el teu Déu, que s’ha complagut en tu i t’ha donat el seu tron reial, el tron que li pertany. Per l’amor que el teu Déu té a Israel, ell que vol que duri per sempre, t’ha fet rei perquè governis segons el dret i la justícia.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Beneït sigui el Senyor, el teu Déu, que s’ha complagut en tu i t’ha posat sobre el seu tron com a monarca del Senyor, el teu Déu! Per l’amor que el teu Déu té per Israel, per afermar-lo per sempre, t’ha fet rei sobre ells perquè governis amb rectitud i justícia!”