2 Corinthians 12:16 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Heu d’admetre que jo no us he estat cap càrrega; però algú podria dir que he estat prou astut per a fer-vos caure en una trampa.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Tot i admetent que jo no us vaig ser carregós, penseu que, com que sóc molt astut, us vaig atrapant amb enganys.