2 Corinthians 2:4 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Us vaig escriure, doncs, afligit i amb l’angoixa al cor, enmig de moltes llàgrimes. Però no era per entristir-vos; volia que veiéssiu el gran amor que us tinc.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Us vaig escriure en uns moments de gran trasbals i angoixa al cor, amarat en llàgrimes, però no era el meu propòsit que us entristíssiu, sinó que volia fer-vos conèixer l’afecte tan gran que us tinc.