2 Corinthians 7:12 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Així, doncs, si us vaig escriure, no va ser tant per resoldre el cas del qui va ofendre i del qui va ser ofès, sinó sobretot perquè us convencéssiu de l’interès que davant de Déu mostreu per nosaltres.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Com podeu veure, si us vaig escriure no va ser ni per causa de l’ofensor ni per causa de l’ofès, sinó perquè us conven-céssiu, davant Déu, del gran interès que teniu per mi.