2 Corinthians 9:4 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Si els de Macedònia que m’acompanyin us trobaven desprevinguts, nosaltres, i encara més vosaltres, quedaríem avergonyits en tot aquest afer.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
no sigui que vinguin amb mi alguns del macedonis, i si veien que no teníeu res a punt, jo, per haver-me’n refiat, quedaria malament, i no diguem vosaltres.