2 Kings 12:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aleshores el rei Joaix va cridar el sacerdot Joiadà i els altres sacerdots i els digué: — Com és que no repareu els desperfectes del temple? D’ara endavant no us quedareu més els diners que recullen els vostres homes de confiança, ja que els havíeu de destinar a les reparacions del temple.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els sacerdots es van avenir a no recaptar més els diners del poble i a no reparar ells els desperfectes del temple.