2 Kings 13:16 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Eliseu digué al rei d’Israel: — Tiba l’arc! Ell va tibar-lo. Eliseu va posar les mans sobre les del rei
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
digué al rei d’Israel: “Empunya l’arc.” I ell el va empunyar. Aleshores Eliseu va posar les seves mans sobre les del rei