2 Kings 14:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
És que el Senyor havia vist l’aflicció d’Israel, gran i amarga: ningú, ni infant ni adult, no era capaç d’ajudar-los.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Perquè el Senyor havia vist el gran sofriment que afligia Israel, sense es-claus i sense homes lliures; sense ningú que auxiliés Israel.