2 Kings 14:3 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Amasies feia allò que plau al Senyor, però no tant com David, el seu avantpassat. En tot es va comportar com el seu pare Joaix.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Es va comportar rectament als ulls del Senyor, si bé no com David, el seu avantpassat. En tot es va comportar com s’havia comportat el seu pare Joaix.