2 Kings 15:5 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El Senyor va castigar el rei, que es tornà leprós fins al dia de la seva mort. Havia de viure en una casa a part, i el seu fill, Jotam, feia de cap del palau reial i administrava justícia a la gent del poble.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El Senyor va ferir el rei i va quedar leprós fins al dia de la seva mort, i havia de viure en una casa aïllada, mentre el seu fill Jotam quedava al front del palau i governava la gent del país.