2 Kings 2:20 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ell els va dir: — Porteu-me un cossi nou i ompliu-lo de sal. Ells l’hi van portar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors ell digué: “Porteu-me un cubell nou i ompliu-lo de sal.” I l’hi van portar.