2 Kings 2:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Elies li va dir: — Eliseu, queda’t aquí, que el Senyor m’envia a Jericó. Ell va respondre: — Per la vida del Senyor i per la teva pròpia vida, et juro que no et deixaré. I van arribar a Jericó.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Elies digué altre cop a Eliseu: “Queda’t aquí, perquè el Senyor m’envia a Jericó.” Però ell digué: “Per la vida del Senyor i per la teva vida, que no et deixaré pas!” I van arribar junts a Jericó.