2 Kings 20:15 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Isaïes li preguntà: — Què han vist, en el teu palau? Ezequies respongué: — Ho han vist tot. No els he amagat cap dels meus tresors.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Isaïes encara preguntà: “Què han vist al teu palau?” Ezequies va respondre: “Tot el que hi ha al meu palau, ho han vist; no hi ha res dels meus tresors que no els ho hagi ensenyat.”