2 Kings 21:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Amidaré Jerusalem amb la mateixa corda de Samaria i del llinatge d’Acab: l’esbandiré com qui esbandeix un plat, del dret i del revés.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Estendré sobre Jerusalem la corda de Samaria i la plomada de la casa d’Acab; netejaré Jerusalem com es neteja un plat, que, un cop net, es capgira.