2 Kings 21:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Abandonaré la resta de la meva heretat i posaré Jerusalem en mans de tots els seus enemics, que l’espoliaran i la saquejaran,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Rebutjaré la resta de la meva heretat, els deixaré en mans dels seus enemics, i esdevindran presa i despulla per a tots ells,