2 Kings 21:24 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però la gent del poble va matar tots els qui havien conspirat contra el rei Amon i van proclamar rei el seu fill Josies.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però la gent del país va matar tots els qui havien conspirat contra el rei Amon, i van proclamar rei el seu fill Josies en lloc d’ell.