2 Kings 22:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
t’han tocat el cor, i t’has humiliat davant el Senyor en sentir com jo afirmava que aquest lloc, amb els seus habitants, quedaria desolat i maleït. Veient que t’has esquinçat els vestits i has plorat davant meu, jo també t’he escoltat a tu. Ho dic jo, el Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ja que el teu cor s’ha commogut i t’has humiliat davant el Senyor quan has sentit el que jo he pronunciat contra aquest lloc i els seus habitants, que es convertiran en desolació i maledicció, i ja que has esquinçat els teus vestits i has plorat davant meu, jo també t’he escol-tat, diu el Senyor.