2 Kings 23:30 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els seus homes van emportar-se el cadàver en carro des de Meguidó, el dugueren a Jerusalem i van enterrar-lo en el seu sepulcre. La gent del poble va prendre Joahaz, fill de Josies, el va ungir i el proclamà rei per a succeir el seu pare.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els seus servidors el van portar, dalt d’un carro, des de Meguidó fins a Jerusalem, i el van enterrar al seu sepulcre. Llavors la gent del país prengué Joahaz, fill de Josies, el van ungir i el van pro-clamar rei en lloc del seu pare.