2 Kings 24:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
En aquell temps, els homes de Nabucodonosor van atacar Jerusalem i la van assetjar, però la ciutat va resistir el setge.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
En aquella època, els servidors de Nabucodonosor, rei de Babilònia, van pujar contra Jerusalem i la van assetjar.