2 Kings 25:7 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
els fills de Sedecies van ser degollats davant d’ell, i a Sedecies, Nabucodonosor mateix li va buidar els ulls, el va fer encadenar i manà que el duguessin a Babilònia.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els fills de Sedecies van ser degollats davant d’ell, però a Sedecies li van treu-re els ulls, el van encadenar i se l’en-dugueren a Babilònia.