2 Kings 4:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors ella pujà a ajeure’l al llit de l’home de Déu, va tancar la porta i va sortir.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors el va pujar per ajeure’l al llit de l’home de Déu, va tancar la porta i va sortir.