2 Kings 4:41 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Eliseu va ordenar: — Porteu farina. En va tirar a l’olla i digué: — Serveix-ne a tothom i que mengin tranquils. A l’olla ja no hi havia res dolent.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors ell digué: “Porteu farina”. La va tirar a l’olla i digué: “Serveix a la gent perquè mengin.” I ja no hi havia res de dolent a l’olla.