2 Kings 6:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan el rei d’Israel els va veure, digué a Eliseu: — ¿Els mato, pare?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors el rei d’Israel, així que els va veure, digué a Eliseu: “¿Els mato, pare meu, els mato?”