2 Kings 6:9 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però l’home de Déu va advertir al rei d’Israel: — Vigila bé l’accés a tal poble, que els arameus l’atacaran.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però l’home de Déu va fer dir al rei d’Israel: “Guarda’t de passar per aquell indret, perquè els sirians vénen per aquell lloc.”