2 Kings 7:5 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Al capvespre se’n van anar, doncs, al campament dels arameus. El van recórrer tot, i no hi havia ningú.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Es van alçar, doncs, al capvespre, per anar al campament dels sirians, i quan van arribar a la seva entrada veieren que no hi havia ningú.