2 Kings 9:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El profeta Eliseu va cridar un home dels grups de profetes i li va dir: — Lliga’t la roba a la cintura, pren aquesta ampolleta d’oli i vés a Ramot-Galaad.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El profeta Eliseu va cridar un de la comunitat dels profetes i li digué: “Cenyeix-te, pren aquest flascó d’oli i vés a Ramot-Galaad.