2 Samuel 1:2 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El tercer dia va arribar un home de l’exèrcit de Saül, amb els vestits esquinçats i el cap cobert de terra en senyal de dol. En arribar on era David, es prosternà.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El tercer dia vingué un home dels de Saül, amb els vestits esquinçats i amb el cap ple de terra. En arribar davant David, es prosternà i li féu la reverència.