2 Samuel 12:21 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els seus consellers li deien: — Què és, això que fas? Mentre l’infant vivia, dejunaves i ploraves, i ara que ha mort, t’aixeques de terra i et poses a menjar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els seus servents li digueren: “Quina mena de comportament és aquest? Men-tre el nen era viu, dejunaves i ploraves; i ara que és mort, t’has alçat i has pres aliments.”