2 Samuel 13:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El seu germà Absalom li va dir: — El teu germà Amnon ha estat amb tu! De moment, germana, calla. És el teu germà. No et turmentis més per això que t’ha passat. Tamar, desolada, anà a viure a casa del seu germà Absalom.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El seu germà Absalom li digué: “El teu germà Amnon ha jagut amb tu, oi? Per ara, calla, germana meva, que és el teu germà. No et deixis afligir per aquest fet.” I Tamar, desconsolada, es va quedar a casa del seu germà Absalom.