2 Samuel 13:25 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El rei li va respondre: — No, fill meu. No podem venir tots. Seria per a tu una càrrega excessiva. Absalom insistia, però David no va accedir-hi, i el va acomiadar amb la seva benedicció.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però el rei va contestar a Absalom: “No, fill meu, no podem anar-hi tots; seria una càrrega massa pesada.” Encara que hi va insistir, ell no va voler anar-hi, però li va donar la seva benedicció.