2 Samuel 13:31 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El rei s’alçà, s’esquinçà els vestits i es va ajeure a terra. Tots els consellers que l’envoltaven eren també allà amb els vestits esquinçats.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El rei es va alçar, es va esquinçar els vestits i es va tirar per terra. I tots els seus servidors eren al seu costat amb els vestits esquinçats.