2 Samuel 14:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El rei va continuar: — Si algú te’n parla, fes-me’l venir, i no li quedaran ganes d’amoïnar-te més.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El rei hi afegí: “Si algú t’amenaça, fes-me’l venir, que ja no et molestarà més.”