2 Samuel 14:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
La dona de Tecoa es va presentar al rei i es prosternà amb el front a terra, exclamant: — Auxili, rei, auxili!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan aquella dona de Tecoa va anar a parlar amb el rei, es va prostrar fins a terra, fent reverència, i li digué: “Aju-da’m, oh rei!”