2 Samuel 16:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aleshores el rei va dir a Sibà: — Totes les propietats de Mefibóixet són teves. Sibà va exclamar: — Em prosterno al teu davant, rei i senyor meu. Que sempre pugui gaudir del teu favor!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El rei digué a Sibà: “Doncs, mira: tot el que té Mefibóixet serà per a tu.” I Sibà respongué: “M’inclino davant teu. Que trobi jo gràcia als teus ulls, rei i senyor meu!”