2 Samuel 18:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
David s’estava a l’interior del portal de la ciutat. El sentinella apostat dalt al terrat del portal, vora la muralla, va veure un home que corria tot sol
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
David s’estava assegut entre les dues portes. El vigia, que havia pujat a la torre del portal, damunt la muralla, al-çant la vista veié un home que corria tot sol.