2 Samuel 18:25 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i va donar l’alerta per fer-ho saber al rei. El rei digué: — Si ve sol, és que porta una bona nova. Mentre s’anava acostant,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El vigia va cridar i ho comunicà al rei, i el rei digué: “Si ve sol, porta bones notícies.” Mentrestant, l’home s’anava acostant.