2 Samuel 20:17 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Joab es va acostar, i la dona li digué: — Tu ets Joab? Ell va respondre: — Sí, sóc jo. La dona li va dir: — Escolta les paraules d’aquesta teva serventa. Joab va respondre: — T’escolto.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan ell s’hi va acostar, la dona va preguntar: “Ets Joab, tu?” I ell va con-testar: “Sóc jo.” Llavors ella li digué: “Escolta les paraules de la teva serventa.” I ell digué: “Ja t’escolto.”