2 Samuel 21:4 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els gabaonites li respongueren: — No exigim plata ni or de la família de Saül, ni volem que mori ningú d’Israel. David va afirmar: — Faré el que vosaltres digueu.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I els gabaonites respongueren: “No és qüestió de plata ni d’or el que tenim pendent amb la casa de Saül, ni és qües-tió que mori qualsevol d’Israel.” David els digué: “Faré el que vosaltres digueu.”