2 Samuel 24:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i li preguntà: — Com és que el rei, el meu senyor, ve a trobar el seu servent? David li respongué: — Vinc a comprar-te l’era per dedicar un altar al Senyor i aturar així la plaga que afligeix el poble.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I Aravna digué: “Per què ha vingut el meu senyor, el rei, a casa del seu servent?” David respongué: “Per com-prar-te aquesta era a fi de construir-hi un altar al Senyor i fer que s’aturi la plaga que afligeix el poble.”